手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
小说之家手机版网址 m.eexs.cc
“虽然我们确实很爱看表演,但也没你想的那么夸张。”
勒鲁耸了耸肩,“剧院对我来说,一定程度上也是工作的地方。
更何况您不是出版商吗?”
他冲我挤了挤眼睛,明显一副还记得帮我维护表面身份的模样,“您不想去见见其他的剧作家们吗?说不定就能约到稿呢。”
勒鲁给了我新的启发。
我欣然给自己换了身能融入法国氛围的行头,跟着他出了门。
他的眼里闪过了一丝惊艳,看得出对我的新扮相非常满意,“现在很多作家都喜欢在作品里设定一个代表神秘的东方美人。
今天要是看到了你,说不定很多人心里的设定就活了过来。”
我将这话归结为法国人热情的夸赞,并没有太往心里去。
毕竟在我们三次元,撕漫男一词的产生就足以表明对三次元人物美貌的赞美是可以以二次元的纸片人作为衡量标准的。
而穿越之后处处都是纸片人,我实在很难在一群美人中把自己和美等同起来。
“谢谢您的夸奖。”
我对他笑了笑,“期待今天能与您和您的朋友们有一场愉快的交谈。”
“其实我也是去找门路的。”
勒鲁不好意思地挠了挠头,“您了解法国现在文艺界的情况吗?”
“关注的会比较少。”
我大方承认了,“因为觉得本地的就已经够贫瘠了,所以一直在想办法挖掘本地的新人作家。
可能也正是因此缺乏对世界文学的敏感度。”
“现在哪有什么世界文学的概念呢。”
勒鲁叹了口气,“大家的文艺都是一样的凋零啊。”
叹罢,勒鲁开始为我介绍起当下的情况来。
以勒鲁为代表的这一批剧作家虽然流行,但也因通俗成为鄙视链的最底层,特别是歌剧音乐剧混杂创作的剧作家。
纯戏剧作者则略略比他们好上一线,但也不多。
比他们更高一层的则是小说,就勒鲁的话来讲,这可能是因为小说的通俗里往往参杂着几本让人读不懂的,因此占了上风。
勒鲁把这当俏皮话讲。
不得不说,他确实很有当剧作家的天赋,就连解说局面也让人听起来像在看表演一样。
我耐心地从中提取着信息,试图找出哪些对我寻找到安吾先生的线索有利。
很快,勒鲁又正了神色,或许是言及诗歌的缘故。